日本語全くわからなくて雑な先生と結構英語わかるぜ風な学生とわからないけど周りが静かだから頑張ってくれる学生がいて毎週英会話の授業聞いててカオス社畜英会話: “You do know that you need permission from everyone to leave the office, don’t you?” (和訳: 全員に許可取らないと退社できないのは知ってるでしょ?)
Are you insane?
誰かから、正気でやったとは思えないようなことをしたと聞いて 「頭おかしいんじゃない の?」「ばかじゃないの?」 と言いたい時には Are you insane? という英会話フレーズを使 って表現をすることができます。謎のドイツ人にナンパされて1時間くらいクラブでずっと謎の英会話を繰り広げた。わたし頑張った。で、英語無理。
力いれてた!
俺もいまはそれくらいしか…( ゚∋゚)「ポン酢という名前は蘭語で柑橘類の果汁を意味するponsに由来します。英語では
a sauce containing soy sauce and vinegar or citrus juice
と訳せますがこれでは長いので、citrus sauceで充分でしょう。」
Practice is better than precept.
実行は教訓に勝る 英語 表現 ことわざ英語で道聞かれるとちょっと焦るわ
走っていって、コーラかって再履の英語の教室で一息つこうとおもったけど、コーラあふれて爆死
まって、hey u, feel like chatting?って知らない人から来たんだけど。感覚でしか読めないからとりあえずsorry,I can not sqeak Englishって返しちゃったけど喋れてるじゃねぇかって以前に文字だしな。これだから私は…英語勉強しよう… せやで!劇場版みた?神谷さんの英語神ってた。